Prevod od "moc milé" do Srpski


Kako koristiti "moc milé" u rečenicama:

To je od vás moc milé.
To je vrlo ljubazno od vas.
Je od vás moc milé, že se mohu účastnit vašeho večírku.
Veoma ljubazno od vas gospoðice, Golajtli, što ste mi dozvolili da budem na ovoj zabavi.
To je od vás moc milé, pane.
Pa, to je stvarno vrlo fino od Vas, ser.
To je od tebe moc milé.
Lepo je od tebe što to kažeš.
To je od vás moc milé, ale vsadím se, že to není tak docela pravda.
Јако си љубазан, али кладим се да то и није права истина.
Catherine je moc milé a jemné děvče.
Кетрин је врло нежна и добра.
To bylo od tebe moc milé.
To je bilo tako lepo od tebe.
To je od tebe moc milé, děkuji.
To je jako slatko. Hvala ti. - U redu.
Bylo to od vás moc milé.
To je bilo jako lijepo od vas.
Je to od vás moc milé.
To je jako ljubazno od vas.
To od tebe bylo moc milé.
To je bilo lepo od tebe.
To je od ní moc milé.
Па, то је веома лепо од ње.
Ale bylo to od tebe moc milé, že jsi na mě myslel.
Ali veoma je lepo od tebe šta si mislio na mene.
Je to od tebe moc milé, že jsi si se mnou přišel popovídat, ale já...
Веома лепо од тебе што си дошао да причамо...
Je od tebe moc milé, žes přišla.
Jako lijepo od tebe što si došla.
To je moc milé, ale jdu s kamarádkou tancovat.
To je tako slatko, ali idem van na ples sa prijateljicama.
To je od tebe moc milé, René.
To je tako ljubazno od tebe, Rene.
Donny, to je od tebe moc milé, ale ne.
Doni, ovo je veoma lepo od tebe, ali ne.
Tom říkal, že tam poznal moc milé lidi.
Tom kaže da je upoznao mnogo dobrih ljudi.
To je od tebe moc milé Kene, ale já mám to... astma.
Šta to radiš? Loviš oženjenog èoveka.
Je to od tebe moc milé.
To je stvarno lepo od tebe.
To je od vás moc milé, ale vystačím si s taxíkem...
Oh, ne, ne. Stvarno si ljubazan, ali ne treba. Tamo su taksiji, pa...
Od tvé mámy, to bylo moc milé nás pozvat.
Veoma lepo od tvoje mame što nas je pozvala.
Děkuji, to je od tebe moc milé, ale nedám si.
Хвала, лепо од тебе, у реду сам, хвала. Сирс Тивзи.
Ach, je to od tebe moc milé že na mě myslíš během tohoto...
Baš lijepo od tebe da misliš na mene dok si...
To, že Ashley Websterová byla povýšená místo vás, není moc milé.
To što je Ashley Webster unaprijeðenje umjesto vas ne zvuèi baš fino.
To je opravdu moc milé, ale nemusíte se...
To je veoma lepo od vas, ali niste trebali...
Bylo by moc milé, kdyby lidé počkali, až zjistí, jestli jsem opravdu nemocná, než mě strčí do rakve!
Bilo bi tako lepo kad bi ljudi prièekali da prvo doznamo jesam li stvarno bolesna pre nego što me trpaju u postelju.
Christino, je od tebe moc milé, že jsi sem přijela.
Kristina, lepo je od tebe što si došla ovamo.
Je od vás moc milé, že jste nás přijali.
Veoma ljubazno od svih vas što nas primate.
Je to moc milé, že ses podělil.
Vrlo lepo što ste to podelili.
Je to od ní moc milé.
I to je zaista lepo od nje.
To je od vás moc milé, děkuju.
Baš lepo od vas, hvala. - To nema veze sa životom.
To je... to je od tebe moc milé, ale nemůžeš si být jistá.
To je veoma ljubazno od tebe, ali ne možeš da budeš sigurna.
To je moc milé, ale musíme zavolat taxík.
To je tako slatko, ali moramo pozvati taksi.
Kathryn, to je od vás moc milé, ale měli bychom jít.
Кетрин, лепо од тебе, али морамо ићи.
Je moc milé, že jsi táhl svůj zmrzačený zadek celou cestu sem, abys mě viděl.
Lepo od tebe što si svoje bogaljsko dupe dovukao do mene.
0.70838379859924s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?